Ondo lotu zorroa eta hobeto ahoa
eus. Ondo lotu zorroa (e)ta hobeto ahoa. / Aho hertsian ez da sartzen eulirik.
gazt. En boca cerrada, no entran moscas.
ing. A shut mouth catches no flies
fr. En bouche close, jamais mouche n’entra.
kat. A boca tancada, no hi entren mosques.
gal. En boca pechada non entran moscas.
lat. Silentium Amyclas prendidit.
“Aho zerratüetan ez üilirik sartzen” esango zukeen Baztango amonak; edota krisi garai honetan egokiagoa, “Ondo lotu zorroa ta hobeto ahoa”. Zer moduz, bestela, azken horren bariazio twitterreroa, “Ondo lotu zorroa ta hobeto mokoa” ? [Sare sozialetan bizirik egotea, Arantxa San Sebastian] (zuzeu.com)
Reply